Hua's profileSphere of ReasonPhotosBlogLists Tools Help

Blog


    August 21

    pensées agitées

    pensées agitées,
    pourquoi, dis-moi, c'est toi,
    je laisse pas tomber
     
     
    喝火令 - A bea
     
    琴动纱窗外
    棋敲银幕前
    换得今夜不成眠
    转眼玉绳低转
    转眼换流年
     
    也有时时念
    依然淡淡悬
    似那琴声有无间
    道是相思
    未见片音传
    道不是相思也
    何必解连环?
     
    August 14

    In the mood for Haiku

    越すうれしさよ
    手に草履                 -与謝蕪村
     
     
    It’s my strong believe that it should not be the victim’s duty to remember the cruelty brought to them; it’s the invader’s.   
     
    It’s my strong believe that the beauty of poetry is without border.  
     
     
    What a cozy breeze
    In blue sky flying pink kites
    White and black stones
     
    Bruit des oiseaux
    S’endormit au bord de l’eau
    La joueuse de Go
     
    沉李浮瓜天
    鳕鱼岬外水相连
    棋声惊昼眠
      
    自注: 清风破暑连三日,是日也, 云淡风清, 海鸥徐行, 携新朋旧友游于鳕鱼岬.  龙虾既啖, 海水尚凉,雅性忽至, 棋瘾方长, 乃划纵横十九道, 拈黑白数十石. 其时周十八受陈三四子, 逐鹿正酣; 刘十一赵四观战于旁. 昼眠者, 刘郎女公子霏儿也.